top of page
British_Museum_-_Room_10_(16675647262).jpg

River civilizations

    River civilizations were born and developed in very fertile areas along the rivers where agriculture and livestock ensured very good living conditions. There are two areas in which civilizations with similar characteristics settle: Mesopotamia (land between rivers), located where the Tigris and Euphrates flow, and Egypt , along the course of the Nile.  

    Thanks to the favorable conditions of the climate and the abundance of crops, these civilizations develop the first forms of trade and the creation of markets in which to exchange goods. These activities in turn favor the birth of the first cities. Society is being defined thanks to the division of labor : people specialize in specific fields such as farmers, traders, artisans, etc.  

It is in this context that writing is born and, as we all know, history begins with writing .

Initially it was used to keep records of warehouses of goods or to draw up contracts between merchants, later it was used to write the laws, but also for literary works such as the story of Gilgamesh, the first epic poem in history.

 

    The form of writing adopted in Mesopotamia (about 3350 BC) is called cuneiform, because it is made with triangular signs, impressed in the fresh clay.

In Egypt, on the other hand, a more complex form of writing was adopted, which mixes drawings and signs, called hieroglyphic writing.

Mesopotamia

In this region many civilizations developed with similar characteristics both in social organization and in artistic production.

 

  • Sumerians (from 4.000 / 3.500 BC to 1.700 BC

  • Babylonians (1,800 - 600 BC)

  • Assyrians (1.100 - 612 BC)

  • Persians (539 - 331 BC)

With the conquest of the Persian empire, Alexander the Great, these territories will become part of the Hellenistic world.

​​

Zigguratthe Sumerian term  𒅆𒂍𒉪 means 'to be high'; stepped construction (overlapping platforms) of decreasing size (increasingly smaller) with shoe walls (= sloping walls)

- religious service

- astronomical observatory

- residence of the priests

- real warehouses

2560px-Ziggarat_of_Ur_001.jpg

The art of Mesopotamia is an expression of power and spirituality

The art of the Mesopotamian peoples is mainly manifested in the decorations of the royal palaces and urban walls with human and animal figures represented in profile and in schematic forms .

 

The Sumerians were responsible for the foundation of the first large cities (Susa, Ur, Lagash and Uruk) and the invention of clay brick , an abundant material along the banks of the rivers, with which the ziggurats were built, large stepped structures with predominantly religious.

 

The term means 'to be high'. The ziggurat is formed by several quadrangular platforms placed one on top of the other, of decreasing sizes and with scarp walls , that is, inclined inwards to improve the stability of the building.

The ziggurat is basically an artificial mountain, a building that allows you to get closer to the gods, like so many are built in ancient times and in different parts of the world.

The temple is located in the upper part and on the last platform you could also observe the celestial vault: therefore it also had the function of an astronomical observatory.

In the floors below were the apartments of the priests and in the lower tier the royal warehouses where resources were accumulated that could be distributed to the population in case of need.

La Porta di Ishtar

I re babilonesi Hammurabi (vissuto circa nel 1800 a. C.) e Nabucodonosor II (634 a.C. ca – 562 a.C. circa) si dedicano invece alla realizzazione di grandi palazzi, mura e porte urbane rivestiti con la tecnica della ceramica invetriata.

 

L’arte e l’architettura diventano uno strumento per mostrare la potenza del re. 

Il colore blu utilizzato per lo sfondo è il blu egizio, pigmento inventato dagli antichi egiziani come sostituto del più raro e prezioso blu oltremare che si otteneva dal lapislazzuli con un lungo e complicato procedimento.

 

 Il blu egizio è sostanzialmente vetro blu macinato molto finemente. Applicato sui mattoni di terracotta, si scioglieva quando questi venivano cotti nuovamente nel forno, formando uno strato sottile di vetro.

urbano (agg.) = il termine viene dal sostantivo latino urbs che significa città. L'aggettivo significa quindi 'della città'.

ceramica invetriata = si tratta di oggetti realizzati in terracotta sui quali è applicato un sottile strato di vetro.

  •    Nelle immagini della galleria vediamo la Porta di Ištar e due degli animali con cui è decorata. ​La porta di Ishtar era l'ottava porta della città interna di Babilonia, città scoperta dall'archeologo tedesco Robert Koldewey nel 1899. La città di Babilonia si trova nell'attuale Iraq. ​La porta venne costruita intorno al 575 a. C. durante il regno di Nabucodonosor II e consacrata alla dea Ištar. È alta 14 metri e larga 10. La porta conduceva verso i più importanti edifici di culto e amministrativi. ​Dal 1930 la porta si trova al  Pergamonmuseum di Berlino. 

  • I re assiri Sargon II e Assurbanipal fondano nuove città, con palazzi ornati da grandi sculture e raffinati bassorilievi, nei quali gli stessi re figurano come protagonisti di gesta eroiche. I Persiani, a loro volta, costruiscono palazzi ornati da bassorilievi in stile assiro-babilonese. Osservando il fregio degli arcieri, possiamo osservare che le figure umane sono sempre rappresentate di profilo; un piede è posto davanti all'altro per dare l'idea del movimento; nel viso, l'occhio è rappresentato di fronte.

  • Di notevole bellezza è il fregio della Caccia al leone di Assurbanipal. Nella galleria ho inserito l'immagine di un particolare di teste di cavallo. Per apprezzare pienamente il naturalismo del fregio, rimando alla pagina del British Museum, dove l'opera è conservata.

1235px-Ebih-Il_Louvre_AO17551_n01.jpg

Mesopotamian peoples also make small statues in the round in alabaster, a fairly soft stone that is easy to carve.

They are figures of  praying : men in prayer, represented schematically with their hands folded to their chests, large eyes wide open and the typical sheep's wool skirt. The blue pupils, made with the precious lapis lazuli, give the prayers a sense of spirituality

Statue of Ebil-il, high priest of the Ištar temple, a place among whose ruins the statue was found, in the city of Mari . Dating back to the 25th century BC, it is now housed in the Louvre Museum in Paris.

The priestly state of Ebil-il (the name is engraved on the statue) emerges from the "bald" head, typical of temple priests. Ebil-il, dressed in a sheepskin skirt, sits on a basket of reeds, his hands clasped indicating his "praying" posture. The statue, in alabaster, is 53 cm high.

The Lamassu is a beneficial deity: in sculpture it is represented in the form of a winged bull with a human head. It was placed, in pairs, to protect the entrance doors of buildings and cities. It also performed an architectural function, as it supported part of the weight of the overlying structure.

 

The head, the only part sculpted in the round, represents a bearded man with finely chiseled features. The body is rendered with anatomical precision; it has five legs, so as to appear stationary when viewed from the front, moving when viewed from the side.

1440px-Human-headed_Winged_Bulls_Gate_Khorsabad_-_Louvre_01a.jpg
1231px-Louvre-TaureauAile.jpg

One of the Lamassu from the Khorsabad Palace of the Louvre (c. 713-707 BC) Side view.

The invention of the mosaic

The mosaic is one of the earliest documented artistic expressions in antiquity.

    The first examples date back to the Sumerians , in the 4th millennium BC The 'tessere' consisted of cones in marble or colored terracotta (white, black, red) which were placed in a plaster base on walls or columns in order to create geometric decorative motifs . .

    Testimonies have come to us from the city of Uruk , founded around 3,000 BC by the Sumerians and then conquered by the Babylonians. Ancient Uruk is located in Iraq , 20 kilometers east of the Euphrates River, in a swampy region about 230 kilometers southeast of Baghdad.

Predynastique.jpg
1620px-Pergamon_Museum_Cone_mosaics_from_temple_district_facade_of_Eanna_in_Uruk_8057.jpg

By clicking on the underlined term you will instead see an example of a mosaic made with stone cones from the White Temple of Warka near Uruk. The fragment is kept in the Sulaimaniya Museum, in Iraq.

The function of these mosaics was obviously decorative, but it also served to protect the walls of the buildings which were made of raw clay bricks dried in the sun.

Portion of mosaic cladding in terracotta cones from the temple of Eanna (Warka) in the Uruk area. This portion of the wall is now preserved in Berlin at the Pergamonmuseum.

The banner of Ur

The Standard of Ur, British Museum.jpg_itok=QVZ0vcgQ.jpg

Stendardo di Ur (2500 a. C.), struttura in legno con mosaico (altezza: 21,7 - 22 cm, lunghezza: 50, 4 cm, larghezza della base: 11,60 cm, larghezza base superiore: 5, 60 cm; British Museum, Londra

     Lo stendardo di Ur venne ritrovato nel Cimitero Reale dell'antica città sumera presso Tell al-Muqayyar, nel sud dell'attuale Iraq. 

L'oggetto, usato probabilmente come insegna regale, è costituito da una struttura in legno decorata a mosaico e intarsio su quattro lati e sulla parte superiore. 

Sulla base, un foro permetteva di innalzare lo stendardo su un palo e, dunque, di portarlo in processione.

I materiali utilizzati per la decorazione sono: madreperla, calcare rosso e lapislazzuli, fissati con bitume.

   Un lato presenta una decorazione su tre fasce; la lettura di questa scena va fatta dalla fascia più in basso e da sinistra verso destra.

  • una serie di carri da guerra, guidati da soldati armati e trainati da cavalli, travolgono i nemici

  • nella seconda fascia si ha una processione di soldati a piedi e di prigionieri

  • nella terza fascia, a sinistra, il carro del re è preceduto da guardie (le figure sono rivolte verso destra); sul lato opposto si trova una schiera di prigionieri rivolti verso sinistra; al centro vi è la figura del re, rappresentato in dimensioni maggiori degli altri personaggi per sottolinearne la maggiore importanza.

Sul lato opposto, nelle due fascie inferiori si vede una schiera di uomini intervallati ad animali (buoi, capre): probabilmente sono i sudditi che portano al re offerte o tributi; nella fascia superiore il re (figura più grande delle altre) partecipa ad un banchetto con dignitari seduti che sollevano dei bicchieri; a destra un cantante e un suonatore di lira intrattengono gli ospiti.

L'oggetto venne ritrovato in pezzi e restaurato. 

Technique: mosaic and inlay

Materials: wooden structure

         bitumen as an adhesive

         lapis lazuli (background) from Afghanistan

         mother of pearl

         red limestone (possibly from India)

1904px-STAPP_114_La_Brea_Pitch_Lake.jpg

Bitumen is a hydrocarbon, it is part of the oil 'family' . In the image you can see a natural bitumen lake that still exists today in Trinidad. The ancients used this material that emerged from the ground in some areas. The Sumerians used it as 'glue' to attach the mosaic tiles of the Banner of Ur, the Egyptians used it in the mummification process. 

The cuneiform writing

    The first form of writing appears in the Mesopotamian area around 4,000 BC. C. and more precisely in Uruk.

 

It is a pictographic type of writing, in which the signs are a stylized representation of real objects.

    The subsequent evolution leads to a further simplification of the pictographic signs.

 

The processed signs are of two types:

logograms and phonograms.

Logograms indicate whole words.

Phonograms indicate sounds.

800px-Codice_di_hammurabi_01_edited.png
1303px-Cuneiform_inscription_on_a_statue_from_Adab,_mentioning_the_name_of_Lugal-dalu_and_

  Cuneiform inscription on the right shoulder of a statue from Adab (Bismaya).

The inscription mentions the name of the king of Adab, Lugal-dalu, and states that the statue is dedicated or offered to the god Esar. (2.800 - 2350 BC) Museum of the Ancient East, Istanbul, Turkey.

Il codice di Hammurabi è una tra le più antiche raccolte di leggi scritte. Appartiene alla civiltà babilonese. Il testo è scritto in lingua accadica cuneiforme. 

Il bassorilievo raffigura il dio Shamash (dio solare della giustizia) seduto in trono mentre porge il codice delle leggi ad Hammurabi, sesto re della prima dinastia babilonese. 

Quella del Louvre non è l'unica versione del codice di cui sono stati trovati diversi frammenti di diorite  e trascrizioni su tavolette d'argilla. 

Il testo è composto da circa 8000 parole scritte in 51 colonne, ciascuna con circa 80 righe. Il contenuto può essere approssimativamente diviso in tre sezioni: un prologo di circa 300 righe, che spiega la legittimazione divina del re; una parte principale, con 282 clausole legali; e un epilogo di circa 400 righe, che loda la rettitudine del re e invita i successivi governanti a obbedire alle leggi qui riportate. 

 Codice di Hammurabi (1792-1795 ca a. C.); stele in basalto nero decorata con un bassorilievo e con iscrizioni in caratteri cuneiformi (altezza 225 cm, larghezza: 79 cm, spessore: 47 cm); Louvre, Parigi

Tavolette d'argilla e biblioteche

    Since the nineteenth century excavation campaigns have been carried out in the Middle East which have brought to light entire libraries made up of dried raw clay tablets .

 

What can be found in an Assyrian - Babylonian library?

 

  • warehouse documentation

  • official documents

  • laws

  • chronicles of history

  • recipes

  • poems

  • literary texts

    In 1964 Paolo Matthiae, archaeologist of the La Sapienza University of Rome, discovered the city of Ebla , near the current Tell Mardick, in Syria.

   The excavation campaigns continue every year and in 1975 the state archive of the city is discovered: a veritable library containing thousands of documents, all written in cuneiform characters on sun-dried clay tablets.  

    I have no recent news on the continuation of the excavations, but I fear that, as in the case of other archaeological sites, also in the case of Ebla, the excavations have been interrupted due to the long and bloody war that has hit Syria in recent years.

     One of the consequences of Daesh's seizure of power was the destruction of artifacts of great historical and artistic value and the sale of 'salable' artifacts on the black market to finance the war.

Very famous is the epic poem The Epic of Gilgameš (2600 - 2500 BC) which contains the oldest tale of the universal flood.

The text, of which six versions are known, was found in the royal library of Ur.

By following the link you will be able to see the version of the text which is kept at the British Museum in London.

Very particular are the letters , which have sometimes been found still inserted in their 'envelopes'

bc5983b67a44bcede801e2ff363b54e0_XL.jpg

Tablet with envelope Clay envelope with tablet enclosed inside. The envelope contains a memorandum relating to a quantity of refined copper, certified by several individuals, for which the patronymic is also provided. Kanesh Paleo-Assyrian origin (19th century BC) Clay 5.1 x 6 x 2.9 cm .® Ligabue Collection

The name of the archaeologist Khaled el Assad is now known all over the world due, unfortunately, to his heroic death during the Syrian war.

    In 2015, Khaled  el Assad was captured by Isis (Daesh) militiamen and tortured to reveal where the precious treasures found in the archaeological excavations of the city of Palmyra were. The archaeologist will be beheaded, without having revealed the location of the treasures.

The city of Palmyra , a UNESCO site since 1980, which was in an extraordinary state of conservation, was almost completely destroyed by Isis. 

To ensure that the contents of the letter were not violated by prying eyes, the envelope was sealed using an engraved cylinder that matched the writer's 'signature'.

DT860.jpg
Cylinder_seal_Shamash_Louvre_AO9132.jpg

Mesopotamian cylinder seal in limestone and relative impression; Shamash adoration scene, (Louvre)

Cylindrical seal and modern impression: hunting scene. 2200-2100 BC

Mesopotamia. The MET (Metropolitan Museum of Art, New York

THE CUNEIFORME AND ARNALDO TOMODORO WRITING

    It often happens that contemporary artists are fascinated by ancient art and culture and this is precisely the case of the sculptor Arnaldo Pomodoro whose sculptures are found all over the world.

 

Here beside you see The arrow (1993-1995) which is located in Paris at the UNESCO headquarters, but its spheres are very famous: perfect geometric shapes that reveal mysterious mechanisms within them.    

6378.jpg
La Freccia, Arnaldo Pomodoro

Arnaldo Pomodoro, La freccia, 1993-1995; bronzo, 198 × 468 × 167 cm

Parigi, UNESCO

Arnaldo Pomodoro, Sfera Grande, 1971, Piazza della Libertà, Pesaro (PU)

  After having studied in depth the Mesopotamian civilizations, Pomodoro creates works in which the cuneiform writing, imprinted in the clay, inspires him a very personal way of sculpting the material.

 

    We see it very well in the Labyrinth , a sculpture you can enter ...

 

Right here, in the first room, we find a huge cylinder of engraved stone - a seal with inscriptions that look just like cuneiform characters; on the floor and on the wall, a writing in relief seems to be produced by the movement of the seal. Of course it is not really the language of the ancient Babylonians, but a contemporary work of art in front of which we cannot help but think of the ancient texts, mysterious and incomprehensible to us, but full of charm.

By following the last link you can play games, see the Labyrinth with virtual reality and book a visit, when you can ...

Arnaldo-Pomodoro-Ingresso-nel-labirinto-1995-2011-ph-Vaclav-Sedy-02-480x716.jpg

L'Egitto

Fin dai tempi antichi, la civiltà egizia ha suscitato curiosità e meraviglia, soprattutto a causa degli imponenti monumenti disseminati lungo il corso del Nilo.

 

La ricerca delle testimonianze dell’Antico Egitto non fa parte soltanto della storia più recente dell’archeologia. ma ha caratterizzato anche l’antichità, fin dal tempo dei Greci e dei Romani.

     

      L’ammirazione spesso aveva come conseguenza l’asportazione di opere, come statue e obelischi, che venivano ricollocate altrove - Roma è disseminata di obelischi egizi, per esempio.

      Talvolta, il mistero che circondava quest’antica civiltà si avvicinava alla magia - probabilmente a causa del grande impegno profuso dagli antichi egizi nell’assicurare la resurrezione ai propri faraoni e importanti dignitari. Fin dal XII secolo si diffuse in Europa l’uso farmacologico della polvere di mummia, considerata potentissimo rimedio contro le malattie più difficili da curare, come per esempio l’epilessia.

Nell’affrontare lo studio della produzione artistica degli egizi, l’indicazione è quella di leggere il capitolo del libro, facendo particolare attenzione alle immagini e alle didascalie che le accompagnano.

In questa sezione, invece, troverete gli argomenti principali di interesse più propriamente artistico che è necessario conoscere bene: questi argomenti ritorneranno anche in futuro e ci permetteranno di osservare i cambiamenti.

PITTURA

Dove veniva utilizzata la pittura?

 - su pareti e colonne di edifici

- sulle strutture in legno di mobili e sarcofagi

- sui papiri

- sui manufatti in terracotta

953px-Gomma_arabica.png

La gomma arabica è la resina ottenuta dagli alberi di acacia.

Ancor oggi è alla base della composizione degli acquerelli ed è utilizzata anche in campo alimentare come addensante per preparare le caramelle gommose.

TECNICA: tempera

Pigmenti + gomma arabica + albume d’uovo

I colori erano preparati miscelando i pigmenti ottenuti dalla macinazione di terre colorate, cui veniva aggiunta una sostanza collosa formata da acqua, lattice di gomma e albume d’uovo.

I pennelli erano ricavati dalle fibre di palma.

      Gli egizi stendevano i colori utilizzando la campitura: una stesura uniforme dentro una forma delimitata da un contorno.

Nei dipinti egizi non ci sono sfumature e non esistono ombre perché tutto è immerso nella luce di Ra. Nell’ombra si potrebbe annidare il male, legato a Seth.

tomb-of-nakht-20-2.jpg!Large.jpg

Testa maschile dalla tomba TT52 (tomba di Nakht) nella necropoli di Tebe (1.400 -1.300 BC.

foto: licenza creative commons

542px-Detail_aus_dem_Grab_des_Sennudjem.jpg

Osiride, dipinto murale dalla Tomba di Sennedjem

foto: licenza creative commons

IL COLORE

      I significati, generalmente associati ai colori, derivano per lo più dall'osservazione della natura e da esperienze dirette, anche se, in alcuni casi, si osservano delle differenze nell'attribuzione dei significati, dovute alla cultura (come, per esempio, l'utilizzo del nero come colore del lutto, presso gli occidentali, e del bianco presso i giapponesi, col medesimo significato).

      Nell'antico Egitto, il colore (Iwen) era parte integrante di ogni aspetto della vita quotidiana.

Era, infatti, un indizio della sostanza di cui erano fatte le cose o del significato associato ad un aspetto del soggetto rappresentato.

 

 Per esempio, quando Amon veniva ritratto con la pelle blu, era in riferimento al suo aspetto cosmico. La pelle verde di Osiride, invece, era un riferimento al suo potere sulla vegetazione e alla sua resurrezione.

 

Trascrivo, solo per ragioni di leggibilità, le descrizioni dei colori, utilizzati dagli egizi, reperibili sul sito Cultor College. Eventuali modifiche sono dovute a studi e approfondimenti personali.

Seguendo il link, potete trovare altre utili informazioni

LETTURA DELL'OPERA

Dato che ci occupiamo di arte visiva, è abbastanza logico che sia importantissimo osservare bene le immagini e cercare quali siano gli elementi che le rendono uniche e speciali. Non basta quindi guardare superficialmente un'opera, ma dobbiamo soffermarci un po' di più sui suoi diversi aspetti.

Può essere utile porsi alcune domande che ci guidino nell'osservazione:

  • Di che tipo di opera si tratta?

(è una scultura, un bassorilievo, un dipinto? conosci la differenza tra questi e altri tipi di arte?)

  • conosci l'autore (o comunque la civiltà o il periodo cui appartiene)?

  • che cosa rappresenta?

  • qual è secondo te il significato?

 

Queste sono le domande principali, ma più domande riesci a porti, più scoprirai caratteristiche che ad un primo sguardo, probabilmente, ti erano sfuggite.

Scena di caccia sul Nilo 
lettura dell'opera
1159px-TombofNebamun-2.jpg

Frammento di dipinto parietale dalla tomba di Nebamun raffigurante una scena di caccia; 1350 a. C. ca; British Museum, Londra

Immagine di pubblico dominio

Partiamo dalla prima domanda:

  1. di che tipo di opera si tratta?

Si tratta chiaramente di un dipinto e in particolare di un dipinto parietale, cioè fatto su una parete. Questo frammento di dipinto stava nella tomba di un funzionario reale vissuto sotto il regno di Thutmose IV e Amenofi III. Questo funzionario venne sepolto a Sheikh Abd El Qurna, in una necropoli dedicata ai funzionari reali e si trova lungo il Nilo, nella zona di Tebe, dove si trovano la famosa Valle delle Regine, il tempio di Luxor e quello di Karnak.

     

       Dalla tomba, sono stati asportati diversi frammenti dipinti: tre di questi si trovano custoditi al British Museum di Londra, uno si trova al museo di Avignone, in Francia, mentre degli altri si sono perse le tracce (probabilmente sono finiti nelle mani di qualche collezionista privato). 

     Potrà sembrarti strano, ma non sappiamo dove si trovi esattamente la tomba da cui provengono questi dipinti: i primi archeologi erano più dei 

cacciatori di tesori, che degli scienziati. Si appropriavano di ciò che secondo loro poteva avere un valore e non si preoccupavano di documentare la scoperta. 

       La tomba era rivestita di stucco che nell'antichità era fatto con un impasto di calce e pozzolana (materiale poroso e leggero di origine vulcanica), misto a polvere di marmo o gesso e che risultava così molto liscio.  Successivamente lo stucco veniva decorato con pittura a tempera, dalle tinte vivide e chiare, e con pennellata svelta e sicura motivata dal rapido essiccamento dei colori.

​   

   2. Conosci l'autore (o la civiltà) cui appartiene?

Si tratta sicuramente di un dipinto dell'antica civiltà egizia.

   3. Che cosa rappresenta?

Si tratta di una scena di caccia ambientata in una palude.

Gli elementi naturali sono descritti in modo realistico, anche se talvolta stilizzato (vedi per esempio le piante di papiro.

La figura umana è sempre stilizzata e, come si può vedere, la dimensione dipende dall’importanza del personaggio rappresentato. Il faraone, che dopo la morte viene divinizzato, e le divinità vengono rappresentati grandi, mentre le mogli, i figli e tutti gli altri membri della società sono di dimensioni inferiori.

 4. Qual è secondo te il significato?

Qui ognuno può dare la sua interpretazione, ma per capire il vero significato dobbiamo ricordarci che si tratta della decorazione di una tomba.

     Possiamo dire che questa scena bellissima rappresenta la visione che gli egizi avevano della vita oltre la morte: pensavano che avrebbero continuato a fare le cose che amavano fare in vita, come per esempio, andare a caccia. La loro vita sarebbe stata agiata, circondati da ogni tipo di comodità e ricchezza in una natura lussureggiante, cioè rigogliosa.

Quali caratteristiche mi permettono di dire che questo dipinto appartiene all'antica civiltà egizia?

Rappresentazione della figura umana
Néfertari.png

Nefertari che presenta delle offerte, dipinto dalla tomba di Nefertari, Luxor

Foto: licenza creative commons

IN  PITTURA

Nella pittura, la figura umana è stilizzata, cioè è rappresentata secondo un modello stilistico messo a punto dagli antichi artisti egizi.

Vediamo gli elementi fondamentali:

  • la testa è rappresentata di profilo

  • l'occhio è rappresentato come se lo vedessimo di fronte

  • la parte superiore del corpo è vista di fronte

  • dalla vita in giù (fianchi, gambe e piedi) la rappresentazione torna ad essere vista di profilo

  • le proporzioni delle diverse parti del corpo vengono stabilite da un canone di proporzione, basato sull'unità di misura del cubito, cioè la misura del pugno chiuso.

memphis_grid-drawing.jpg

Canone egizio per la rappresentazione della figura umana.

L'immagine è ripresa dalle risorse didattiche scaricabili del UM (The University of Menphis).

 IN SCULTURA

Le sculture egizie sono realizzate riproducendo un reticolo sui quattro lati del blocco di pietra.

    Su ciascun lato si disegna la visione frontale, laterale (destra e sinistra) e posteriore e si scolpisce su tutti e quattro i lati, Alla fine si arrotondano gli spigoli.

Si utilizza sempre il canone di proporzione.

Le statue, pur continuando a seguire lo stile tipico del gusto egizio, spesso introducono elementi di somiglianza con i personaggi rappresentati.

3m.jpg

Statuette incompiute di Micerino, custodite nel Museum of Fine Arts di Boston.

Immagine riprodotta dal sito La civiltà egizia, in cui puoi trovare molte informazioni relative a questi reperti

La_salle_dAkhenaton_(1356-1340_av_J.C.)_(Musée_du_Caire)_(2076962048).jpg
Nofretete_Neues_Museum.jpg

Busto di Nefertiti. Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Neues Museum, Berlino.

Foto: licenza creative commons

The_seated_scribe.jpg

Scriba rosso, 2620-2350 a.C. circa, calcare e cristallo di rocca, altezza 53,7 cm, da Saqquara, Museo del Louvre, Parigi

Colosso di Akhenaton, Museo Egizio del Cairo, Egitto

Immagine: licenza creative commons

LETTURA DELL'OPERA
552px-Menkaura_y_Khamerernebti_01.jpg

Micerino e la moglie hanno lo sguardo rivolto in avanti. Il faraone indossa il nemes, il tipico copricapo egizio che simboleggia la natura divina del faraone, figlio del dio sole Ra, venuto in Terra a proteggere il suo popolo e la sua terra: l'Egitto; la moglie, invece indossa una parrucca con fitte trecce.

   

    Il corpo è descritto in modo da farci capire che gli egizi conoscevano molto bene l’anatomia, ma la rappresentazione è idealizzata secondo lo stile del tempo.

    La posa del corpo è statica (immobile) e rigida: le braccia della figura maschile sono vicine al corpo, le mani chiuse attorno ad un oggetto.
     La postura delle gambe suggerisce il movimento: la gamba destra tesa all’indietro e la sinistra avanzata, come per compiere un passo; tuttavia, i piedi poggiano completamente a terra e il ginocchio non è piegato.

 

      La figura femminile è ritratta mentre compie un gesto di tenerezza, abbracciando il marito (osserva la mano destra attorno al busto del faraone, mentre la sinistra si appoggia al braccio sinistro). Il braccio visibile è rigido, così come la mano, la muscolatura non è descritta in modo verosimile.

Le figure sono scolpite in un unico blocco. La pietra tra braccia e gambe non viene asportata.

Statua di Micerino e della regina Khamerernebti II, in pietra grigia, rinvenuta nel tempio mortuario del faraone a Giza. Conservata al Museum of Fine Arts di Boston

Immagine: licenza creative commons

piramidi
ARCHITETTURA

     Le strutture architettoniche che ci sono arrivate hanno carattere monumentale e sono legate all culto dei morti o delle innumerevoli divinità.

Famosissime sono le tre piramidi di Giza, ma molte sono anche le sepolture nelle valli dei re e delle regine.

    La forma perfetta della piramide è il risultato di un lungo percorso di tentativi e fallimenti.

Ne è prova la piramide di Snefru, la cosiddetta ‘piramide romboidale’.

02_bent_north_entrance.jpg

Piramide di Snefru, (2560 a. C. ca.) altezza 105 m, l'inclinazione iniziale era di circa 54° (la piramide avrebbe dovuto raggiungere l'altezza di 133 m) poi modificata in 44°, per impedire il crollo dell'edificio. Governatorato di Giza, Egitto

Foto: licenza Creative Commons

La pendenza delle tre piramidi più famose (quelle di Cheope, Kefren e Micerino) va dai 51 ai 53°. Esistono piramidi con pendenze diverse (le piramidi nubiane, per esempio, hanno pendenza tra i 40 e i 50°). La pendenza doveva essere calcolata in modo preciso in base al tipo di terreno su cui sarebbe stata costruita. Il terreno su cui venne costruita la piramide di Snefru non era abbastanza solido per permettere la costruzione di una piramide alta 133 m, visti i cedimenti, gli architetti cambiarono l'inclinazione per poter portare a termine la costruzione.

Il Pyramidion

Il mito della creazione di Eliopoli

In cima alla piramide e agli obelischi, era posto il pyramidion.

     Sulle piramidi, il pyramidion era costituito da una grande pietra piramidale realizzata in marmi di diverso colore e che poteva recare delle incisioni in caratteri geroglifici e rappresentazioni di Ra.     

Pyramidion_of_the_Pyramid_of_Amenemhet_III_at_Dahshur.jpg
Luxor_Obelisk,_Place_de_la_Concorde,_Paris_2014.jpg

Obelisco di Luxor con pyramidion dorato,

Place de la Concorde, Parigi

Foto di Dennis Jarvis, licenza Creative Commons

Pyramidion della piramide di Amenemhat III a Dahshur presso il Museo Egizio del Cairo

Foto di Jon Bodsworth, licenza Creative Commons

Sugli obelischi, invece, il pyramidion era generalmente liscio e poteva essere ricoperto con lamine di oro o elettro (una particolare lega di oro e argento) o rame dorato.

È detto anche pietra di Benben. Benben, nella mitologia egizia, era la collina primigenia che emerse dall’oceano del Nun e sulla quale il dio creatore Atum generò se stesso e la prima coppia divina.

Qui puoi trovare degli articoli che parlano di alcuni miti cosmogonici egizi:

1280px-L'ingresso_del_tempio_di_Luxor_con_il_viale_di_sfingi.jpg

Ingresso al Tempio di Luxor col viale fiancheggiato da sfingi, il primo pilone con uno dei due obelischi; l'obelisco mancante si trova ora a Parigi

Foto di Jose Antonio, Licenza Creative Commons

I templi sono edifici complessi con stanze e cortili collegati tra loro.

Sono basati sul sistema trilitico, che abbiamo già incontrato nel periodo preistorico (piedritti + architrave).

Le colonne hanno fusti che si ispirano a fasci di steli di papiro e sono sormontate da capitelli che si ispirano a infiorescenze di papiro chiuse o aperte.

L’elemento orizzontale, l’architrave, è costituito da travi di pietra che si uniscono al centro del capitello.

 

Colonne e pareti portano spesso numerose iscrizioni e in origine erano completamente dipinte a colori vivaci.

Colonna_Luxor_note.jpg

Il complesso archeologico del sito di Abu Simbel, in egizio Meha, è composto principalmente da due enormi templi in roccia, detti templi rupestri ricavati dal fianco della montagna. Vennero fatti costruire dal faraone Ramses II nel XIII secolo a.C. per intimidire i vicini Nubiani e per commemorare la vittoria nella Battaglia di Qadesh.

     La scoperta di Abu Simbel fa parte delle pagine più avventurose dell’archeologia. Scoperto nel 1813 dallo svizzero Johann Ludwig Burckhardt, fu Giovanni Battista Belzoni ad entrarvi per la prima volta nel 1817. Belzoni era un personaggio molto particolare: ingegnere idraulico, in gioventù si era mantenuto a Londra facendo l’uomo forzuto’ nei circhi e successivamente si era imbarcato per l’Egitto insieme alla moglie come rappresentante di sistemi idraulici.Qui decise poi di dedicarsi alla ricerca archeologica. Il personaggio di Indiana Jones si ispira proprio alle sue rocambolesche avventure.

     Nel 1979 è stato riconosciuto come patrimonio dell'umanità dall'UNESCO.

      Abu Simbel è simbolo dell’ingegno umano: gli egizi lo costruirono in modo che il 20 febbraio e il 20 ottobre il primo raggio di sole andasse a colpire la statua di Ramses II sul fondo del santuario.

Dopo la costruzione della diga di Assuan, che produsse l’allagamento di vasti territori, una missione italiana realizzò un’impresa senza precedenti: lo spostamento dell’intero tempio su un livello più alto della collina nella quale era stato scavato. Per spostare il tempio, dopo lunghe e laboriose progettazioni, si decise di tagliarlo in blocchi numerati e poi ricomposti. Dopo lo spostamento, il fenomeno del raggio di sole si manifesta regolarmente due volte l’anno il 22 febbraio e il 22 ottobre.

Il tempio di Hator a Dendera

      Situato a circa 2,5 km a sud-est della località di Dendera, è uno dei templi meglio conservati di tutto l'Egitto.

      L'intero complesso copre un'area di circa 40.000 m² ed è interamente circondato da un muro di mattoni a secco. Il complesso ospita cappelle, santuari ed un lago sacro oltre a una chiesa cristiana ed a due mammisi ovvero i luoghi della rinascita, destinati a celebrare la nascita annuale del figlio del re, il dio-figlio

Il tempio è ricco di dipinti bellissimi. Qui troviamo anche una rappresentazione dello zodiaco egizio, derivato, secondo gli studi, da quello mesopotamico. Al centro, viene rappresentata la volta celeste, con le costellazioni, il sole e la luna nella posizione dell'eclissi solare del 25 settembre del 52 a. C.

I ritratti del Fayyum
Fayum_Portrait_of_a_Boy_(detail)_edited.png
1152px-Metropolitan_Mummy_with_portrait_of_a_youth_Roman.jpg

Si tratta di straordinari dipinti ritrovati nella valle del Fayyum. I dipinti, realizzati con la tecnica dell’encausto (pigmento mescolato a cera calda e applicato su tavole di legno) appartengono al periodo copto (diffusione della chiesa cristiana greca). Le tavole di legno erano inserite nei bendaggi delle mummie.

Sono testimonianza straordinaria della sopravvivenza delle antiche tradizioni funerarie e allo stesso tempo della straordinaria abilità tecnica ed espressiva raggiunta dagli artisti greci, di cui ci restano rarissime testimonianze pittoriche

1181px-Il_Bello_(Fayum_mummy_portrait).jpg
Fayum_StrasbourgMBA_edited.png
1247px-Fayum-02_edited.png

foto: public domain

geroglifici
Pink Sugar
bottom of page